the
¡²
(ÀÚÀ½ ¾Õ),
i(¸ðÀ½ ¾Õ),
, 
¢°¡³
def. art. ad.
She was wearing a hat. The hat was bright red but rather old. ±×³à´Â ¸ðÀÚ¸¦ ¾²°í ÀÖ¾ú´Ù. ±× ¸ðÀÚ´Â ¼±È«»öÀ̾úÀ¸³ª Á» ¿À·¡µÈ °ÍÀ̾ú´Ù.
Planning a trip is as much fun as the trip itself. ¿©Çà °èȹÀº ¿©Çà ±× ÀÚü¸¸Å Áñ°Å¿î °ÍÀÌ´Ù.
Turn the light off, please. ºÒÀ» Á» ²¨ÁÖ¼¼¿ä.
Please pass me the salt and the pepper. ¼Ò±ÝÇϰí ÈÄÃß Á» °Ç³× ÁÖ¼¼¿ä.
the girl in blue Ǫ¸¥»ö ¿ÊÀ» ÀÔÀº ¼Ò³à
the fire of love »ç¶ûÀÇ ºÒ±æ
the biggest cities in the world ¼¼°è¿¡¼ °¡Àå Å« µµ½Ãµé
the eighth chapter of the book ±× Ã¥ÀÇ Á¦8Àå(íñ)
Winter is the best season for skiing. °Ü¿ïÀº ½ºÅ°Å¸±â¿¡ °¡Àå ÁÁÀº °èÀýÀÌ´Ù. ¡¶¡Ú ¸í»ç°¡ »ý·«µÇ¾î ÀÖ´Â °ÍÀÌ ÀÚ¸íÇÑ ¼¼ú ¿ë¹ýÀÇ Çü¿ë»çÀÇ ÃÖ»ó±Þ¿¡µµ the¸¦ ºÙÀÓ¡·
I like John (the) best of all. ¸ðµç »ç¶÷ Áß¿¡¼ Á¸À» Á¦ÀÏ ÁÁ¾ÆÇÑ´Ù.
How beautiful the sea is tonight in the moonlight! ´Þºû¿¡ ºñÄ£ ¿À´Ã ¹ãÀÇ ¹Ù´Ù´Â ¾ó¸¶³ª ¾Æ¸§´Ù¿î°¡!
The wind was cold. ¹Ù¶÷Àº Â÷°¡¿ü´Ù. ¡¶¡Ú A cold wind was blowing. Âù¹Ù¶÷ÀÌ ºÒ°í ÀÖ¾ú´Ù.¡·
I haven¡¯t got the time to answer these letters. ÀÌµé ÆíÁö¿¡ ȸ´äÀ» ¾µ °Ü¸¦ÀÌ ¾ø´Ù.
She didn¡¯t have the courage to leave. ±×³à´Â ¶°³¯ ¸¸ÅÀÇ ¿ë±â°¡ ¾ø¾ú´Ù.
He looked me straight in the eye. ±×´Â ³» ´«À» ¶È¹Ù·Î º¸¾Ò´Ù.
I have a pain in the knee. ¹«¸ÀÌ ¾ÆÇÁ´Ù.
He pulled me by the sleeve. ±×´Â ³» ¼Ò¸Å¸¦ Àâ¾Æ´ç°å´Ù.
in the nineties 90³â´ë¿¡
Your grade was in the nineties. ÀÚ³×ÀÇ Á¡¼ö´Â 90Á¡´ë´Ù.
the Almighty Àü´ÉÇϽнÅ
the sun ÇØ, žç
the moon ´Þ
the earth Áö±¸ ¡¶¡Ú Ç༺ÀÇ À̸§À¸·Î¼´Â Earth¡·
the world ¼¼°è
the sky ÇÏ´Ã
the sea ¹Ù´Ù
the Bible ¼º¼
the Devil ¸¶¿Õ
the East µ¿¾ç; ¡¶¹Ì¡· µ¿ºÎ Áö¹æ
the West ¼¾ç; ¡¶¹Ì¡· ¼ºÎ Áö¹æ
the River Thames ¡¶¿µ¡· ÅÛ½º °
the Channel ¿µ±¹ ÇØÇù
the Middle Ages Áß¼¼
In 1860, Lincoln became President. 1860³â ¸µÄÁÀº ´ëÅë·ÉÀÌ µÇ¾ú´Ù. ¡¶¡Ú ÁöÀ§¡¤Á÷Ã¥À» ³ªÅ¸³»´Â ¸í»ç°¡ º¸¾î¡¤µ¿°ÝÀ¸·Î »ç¿ëµÈ °æ¿ì »ç¶÷º¸´Ù ½ÅºÐ¡¤ÀÚ°ÝÀÇ ¶æÀÌ ºÎ°¢µÇ¾î Á¾Á¾ °ü»ç ¾øÀÌ ¾²ÀÓ¡·
I have to consult the wife. Áý»ç¶÷Çϰí ÀdzíÇØ ºÁ¾ß°Ú¾î.
The children have gone to play with their friends. ¾ÆÀ̵éÀº Ä£±¸µé°ú ³î·¯ ³ª°¬´Ù.
The sun rises in the east and sets in the west. ÇØ´Â µ¿ÂÊ¿¡¼ ¶ß°í ¼ÂÊÀ¸·Î Áø´Ù.
The rainy season has set in. À帶öÀÌ ½ÃÀ۵Ǿú´Ù.
the Rocky Mountains ·ÎŰ »ê¸Æ
the Hawaiian Islands ÇÏ¿ÍÀÌ Á¦µµ
the Alps ¾ËÇÁ½º »ê¸Æ
the Philippines Çʸ®ÇÉ (±ºµµ)
the Netherlands ³×´ú¶õµå
the United States (of America) (¹Ì)ÇÕÁß±¹, ¹Ì±¹ ¡¶¡Ú ¾à¾î¿¡µµ the¸¦ ¾¸; º¸±â:the U.S.¡·
the Americas ³²ºÏ ¾Æ¸Þ¸®Ä«
The Hague ÇìÀ̱×, ÇÏ±× ¡¶³×´ú¶õµå¾î ¡®the garden¡¯ÀÇ ¶æ¿¡¼¡·
the Sudan ¼ö´Ü ¡¶¾Æ¶ø¾î ¡¸°ËÀº¡¹ (»ç¶÷ÀÇ ³ª¶ó)ÀÇ ¶æ¿¡¼¡·
the Jungfrau À¶ÇÁ¶ó¿ì »ê ¡¶µ¶ÀÏ¾î ¡¸Ã³³à¡¹ÀÇ ¶æ¿¡¼¡·
the Mediterranean (Sea) ÁöÁßÇØ
the Sahara (Desert) »çÇ϶ó »ç¸·
the Suez Canal ¼ö¿¡Áî ¿îÇÏ
the Atlantic (Ocean) ´ë¼¾ç
the Yangtze ¾çÂê°
the Oxford Road (London¿¡¼ Oxford±îÁö °¡´Â) ¿Á½ºÆÛµå ´ë·Î ¡¶·±´ø ½Ã³»ÀÇ Oxford Street¿¡´Â °ü»ç ¾øÀ½¡·
the Brooklyn Bridge (´º¿åÀÇ) ºê·çŬ¸° ´Ù¸®
the Queen Mary Äý¸Þ¸® È£
the Titanic ŸÀÌŸ´Ð È£
the Capitol ¹Ì±¹ ±¹È¸ÀÇ»ç´ç
the Lincoln Memorial ¸µÄÁ ±â³ä°ü
the White House (¹Ì±¹ÀÇ) ¹é¾Ç°ü
the Alhambra ¾ËÇÔºê¶ó ±ÃÀü
the British Museum ´ë¿µ(ÓÞçÈ) ¹Ú¹°°ü
The University of London ·±´ø ´ëÇÐ
The Washington Post ¿ö½ÌÅÏ Æ÷½ºÆ®Áö
The Oxford English Dictionary ¿Á½ºÆÛµå ¿µ¾î »çÀü ¡¶å² the OED¡·
The Economist ÀÌÄÚ³ë¹Ì½ºÆ®Áö(ò¼)
the King ¿Õ ¡¶
King Edward ¿¡µå¿öµå ¿Õ¡·
the Queen ¿©¿Õ ¡¶
Queen Elizabeth ¿¤¸®ÀÚº£½º ¿©¿Õ¡·
the President ´ëÅë·É ¡¶
President Clinton Ŭ¸°ÅÏ ´ëÅë·É¡·
the poet Byron ½ÃÀÎ ¹ÙÀÌ·±
the ambitious Napoleon ¾ß½É¸¸¸¸ÇÑ ³ªÆú·¹¿Ë
William the Conqueror Á¤º¹¿Õ Àª¸®¾ö
Alfred the Great ¾ÙÇÁ·¹µå ´ë¿Õ

¢°][°Á¶ÀûÀ¸·Î] ÃâÁßÇÑ, ¹«½ÖÀÇ, ÃÖ°íÀÇ, ÃÊÀÏ·ù±ÞÀÇ ¡¶Àμ⿡¼´Â º¸Åë ÀÌÅŸ¯Ã¼¡·
That¡¯s the hotel in Seoul. ±× È£ÅÚÀº ¼¿ï¿¡¼ ÃÊÀÏ·ù±Þ È£ÅÚÀÌ´Ù.
Written one hundred years ago, this is still the Egyptian travel book. ¹é ³â Àü¿¡ ¾²¿©Á³Áö¸¸ ÀÌ Ã¥Àº ¿©ÀüÈ÷ ÃÖ°íÀÇ ÀÌÁýÆ® ¿©Çà±âÀÌ´Ù.
The gentleman is just as well as firm. ½Å»ç¶ó´Â °ÍÀº ±»¼¿ »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó °øÁ¤ÇÑ ¸¶À½ÀÇ ¼ÒÁöÀÚ´Ù.
The dog is a faithful animal. °³´Â Ãæ½ÇÇÑ µ¿¹°ÀÌ´Ù. ¡¶¡Ú °°Àº ¶æÀ¸·Î A dog is a faithful animal., Dogs are faithful animals.¶ó°í Ç¥ÇöµÇ´Âµ¥, ¸¶Áö¸· Ç¥ÇöÀÌ °¡Àå ±¸¾îÀûÀÓ; man°ú womanÀº child, boy, girl µî°ú ´ëÁ¶ÀûÀ¸·Î »ç¿ëµÇ´Â °æ¿ì Àܴ̿ ´ëÇ¥ ´Ü¼ö¿¡ the¸¦ ºÙÀÌÁö ¾ÊÀ½; º¸±â:Man is mortal. »ç¶÷Àº Á×°Ô ¸¶·ÃÀÌ´Ù.¡·
the brute in man Àΰ£ÀÇ ¾ß¼ö¼º
the poet in him ±×ÀÇ ½Ã½É(ãÌãý)
the stage ¹«´ë, ¿¬±Ø(°è)
the beggar °ÅÁö ±Ù¼º
the pulpit Á¾±³°è
The pen is mightier than the sword. ¡¶¼Ó´ã¡· ¢¡ pen1
He chose the bar for his profession. ±×´Â º¯È£»ç¸¦ Á÷¾÷À¸·Î ¼±ÅÃÇß´Ù.
the Liberals = the Liberal Party ÀÚÀ¯´ç
the Morgans ¸ð°Ç ¾¾³×(ÀÇ »ç¶÷µé)
the aristocracy ±ÍÁ· (°è±Þ)
the poor °¡³ÇÑ »ç¶÷µé, ºó¹Î
the deceased °íÀÎ
the dead and wounded »ç»óÀÚ
play the piano ÇǾƳ븦 Ä¡´Ù
I like the guitar better than the violin. ¹ÙÀ̿ø°º¸´Ù ±âŸ¸¦ ´õ ÁÁ¾ÆÇÑ´Ù.
He¡¯s got the creeps[fidgets, jitters, blues]. ±×´Â ¿À½ÏÇØÁö°í[¾ÈÀýºÎÀý¸øÇϰí, ºÒ¾È¿¡ ¶³°í, ħ¿ïÇØ] ÀÖ´Ù.
by the dozen[hundred, thousand, etc.] ¼ö½Ê[¹é, õ ¡¶µî¡·] ´ÜÀ§·Î ¼¿ ¸¸Å, ¼ö¸¹ÀÌ
a dollar by the day ÇÏ·ç¿¡ (´ëÇØ) 1´Þ·¯ ¡¶¡Ú a dollar a[per] dayÂÊÀÌ ÀϹÝÀûÀÓ¡·
17 oz. to the dollar 1´Þ·¯¿¡ (´ëÇØ) 17¿Â½º
This car does 30 miles to the gallon. ÀÌ Â÷´Â 1°¶·±´ç[ÀÇ ÈÖ¹ßÀ¯·Î] 30¸¶ÀÏÀ» ´Þ¸°´Ù.
¢¡ to the HOUR

(ÀÚÀ½ ¾Õ),
i (¸ðÀ½ ¾Õ)] ad.
I like him all the better for his faults. ±×¿¡°Ô °áÁ¡ÀÌ Àֱ⠶§¹®¿¡ µµ¸®¾î ÁÁ¾ÆÇÑ´Ù.
The dark made the house look all the eerier. ¾îµÒÀÌ ±× ÁýÀ» ´õ¿í ¹«½Ã¹«½ÃÇÏ°Ô º¸ÀÌ°Ô Çß´Ù.
She looks (all) the worse for her dieting. ±×³à´Â ½Ä»ç Á¶ÀýÀ» ÇÔÀ¸·Î½á ¿ÀÈ÷·Á ¾È»öÀÌ ³ªºüÁ³´Ù.
The more, the merrier. ¸¹À¸¸é ¸¹À»¼ö·Ï Èï°ã´Ù.
The sooner you start, the sooner you will be back. Ãâ¹ßÀÌ ºü¸£¸é ºü¸¦¼ö·Ï ±×¸¸Å »¡¸® µ¹¾Æ¿Ã °ÍÀÌ´Ù.
The higher prices rose, the more money the workers asked for. ¹°°¡°¡ ¿À¸£¸é ¿À¸¦¼ö·Ï ³ëµ¿ÀÚµéÀÇ ÀÓ±Ý ¿ä±¸µµ Áõ´ëÇß´Ù.
öÀÚ¸¦ ¸ð¸¦¶§ ÀÔ·ÂÇÏ°í ¹Ù·Î È®ÀÎ!
